327a-328c
 

 

327a-328c
328d-331b
331c-332c
333c-336b
338a-339b
341c-342e
343-345b
343-346d
345b-346d
358b-362cd
368e-372c
372c-376c
376e-378b
398b-399e
402e-403e
410c-412b
412b-414b
414b-415d
416d-417bc
419-424
427d-434d
434d-436d
439a-444b
449-450
451d-452b
453b-453c
454d-455a
455c-e
457d-462d
464-465d
472c-473e
474d-476d
484b-485b
508b-509a
509d-513e
514a-519b
519d-521b
557b-558c
559d-562a
583c-587c

Persons of the Dialogue

SOCRATES, who is the narrator. CEPHALUS. GLACON. THRASYMACHUS. ADEIMANTUS. CLEITOPHON. POLEMARCHUS.

And others who are mute auditors.

The scene is laid in the house of Cephalus at the Piraeus; and the whole dialogue is narrated by Socrates the day after it actually took place to Timaeus Hermocrates, Critias, and a nameless person, who are introduced in the Timaeus.

I WENT down yesterday to the Piraeus with Glaucon, the son of Ariston, that I might offer up my prayers to the goddess; and also because I wanted to see in what manner they would celebrate the festival, which was a new thing. I was delighted with the procession of the inhabitants; but that of the Thracians was equally, if not more, beautiful. When we had finished our prayers and viewed the spectacle, we turned in the direction of the city; and at that instant Polemarchus, the son of Cephalus, chanced to catch sight of us from a distance as we were starting on our way home, and told his servant to run and bid us wait for him. The servant took hold of me by the cloak behind, and said, Polemarchus desires you to wait.

I turned round, and asked him where his master was.

There he is, said the youth, coming after you, if you will only wait.

Certainly we will, said Glaucon; and in a few minutes Polemarchus appeared, and with him Adeimantus, Glaucon's brother, Niceratus, the son of Nicias, and several others who had been at the procession.

Polemarchus said to me, I perceive, Socrates, that you and your companion are already on your way to the city.

You are not far wrong, I said.

But do you see, he rejoined, how many we are?

Of course.

And are you stronger than all these? for if not, you will have to remain where you are.

May there not be the alternative, I said, that we may per- suade you to let us go?

But can you persuade us, if we refuse to listen to you? he said.

Certainly not, replied Glaucon.

Then we are not going to listen; of that you may be assured.

Adeimantus added: Has no one told you of the torch-race on horseback in honor of the goddess which will take place in the evening?

With horses! I replied. That is a novelty. Will horsemen carry torches and pass them one to another during the race?

Yes, said Polemarchus; and not only so, but a festival will be celebrated at night, which you certainly ought to see. Let us rise soon after supper and see this festival; there will be a gathering of young men, and we will have a good talk. Stay then, and do not be perverse.

Glaucon said, I suppose, since you insist, that we must.

Very good, I replied.

Accordingly we went with Polemarchus to his house; and there we found his brothers Lysias and Euthydemus, and with them Thrasymachus the Chalcedonian, Charmantides the Paeanian, and Cleitophon, the son of Aristonymus. There too was Cephalus, the father of Polemarchus, whom I had not seen for a long time, and I thought him very much aged. He was seated on a cushioned chair, and had a garland on his head, for he had been sacrificing in the court; and there were some other chairs in the room arranged in a semicircle, upon which we sat down by him. He saluted me eagerly, and then he said:

You don't come to see me, Socrates, as often as you ought: If I were still able to go and see you I would not ask you to come to me. But at my age I can hardly get to the city, and therefore you should come oftener to the Piraeus. For, let me tell you that the more the pleasures of the body fade away, the greater to me are the pleasure and charm of conversation. Do not, then, deny my request, but make our house your re- sort and keep company with these young men; we are old friends, and you will be quite at home with us.